| Утренние занятия словесностью |
[Jul. 11th, 2008|09:01 am] |
Проснувшись в 7-20 утра (сказываются последствия ранних подъемов в Сибири в последние дни) наткнулся на Омара нашего дорого Хайяма и в очередной раз удивился тому, насколько свежи многие строки, написанные давным давно. После чего занялся небольшим переосмысления Омара Хайяма и вот что у меня получилось:
Оригинал №1: Будешь в обществе гордых ученых ослов, Постарайся ослом притвориться без слов, Ибо каждого, кто не осел, эти дурни Обвиняют немедля в подрыве основ.
Переосмысленное из оригинала - про ЖЖ-политику: Будешь волей судьбы, где заведуют сонины и соколов Постарайся поменьше комментить ты этих ослов, Ибо каждый коммент поперек их учёностей глупых Выставляют они как нелепость с незнаньем основ
Оригинал №2: Будь осмотрителен - судьба-злодейка рядом! Меч времени остер, не будь же верхоглядом! Когда судьба тебе положит в рот халву, Остерегись - не ешь! В ней сахар смешан с ядом.
Переосмысленное из оригинала - про управление бизнесом: Будь осмотрителен: из десяти - вчера , сейчас один лишь рядом, И при принятии своих решений не будь же верхоглядом, Когда успехов прошлых пелена твой разум затуманит, Остерегись, одна ошибка в будущем твоей последней станет.
Оригинал №3: Видишь этого мальчика, старый мудрец? Он песком забавляется - строит дворец. Дай совет ему: "Будь осторожен, юнец, С прахом мудрых голов и влюбленных сердец!"
Переосмысленное из оригинала - о "законотворчестве" "законодателей" и непонимании ими феномена закона: Видишь этого дядю с мозгами юнца? Он законы меняет в стране без конца Дай совет ему: Дядя, твои все забавы Это путь ниоткуда и путь в никуда.
Оригинал №4: Все, что видишь ты, - видимость только одна, Только форма - а суть никому не видна. Смысла этих картинок понять не пытайся - Сядь спокойно в сторонке и выпей вина!
Переосмысленное из оригинала - О бессмысленности презентаций, как способа донести суть сложного явления или проблемы. Текст переосмысления совпадает с оригиналом добуквенно, тут даже не нужно переосмысливать Омара - просто берешь бутылочку чего-нибудь из рекомендованного vvagr(или вообще из его запасников, с согласия хозяина) или vinopivets - и садишься с хорошей компании в уголочек, глядя с улыбкой сожаления на бессмысленной действо.
Оригинал №5: Долго ль будешь ты всяким скотам угождать? Только муха за харч может душу отдать! Кровью сердца питайся, но будь независим. Лучше слезы глотать, чем объедки глодать.
Переосмысленное из оригинала - о способах зарабатывания денег в современном мире: Среди гнусных бандитов, что правят народом Долго ль будешь петлять ты вьюном-корнеплодом? Не умерить ли свой аппетит ненасытный, Но не быть заодно с государственным сбродом?
______________________________________________________________
И последнее: оригинал совпадает с переосмыслением: Живи правильно, будь тем доволен, что есть, Живи вольно, храни и свободу, и честь. Не горюй, не завидуй тому, кто богаче, Кто беднее тебя, - тех на свете не счесть! |
|
|
| Comments: |
Супер) молодец, хороший пост!
Здорово, да. Хайям, конечно, рулит.
Замечательно! И оригинал, и переосмысление. Если позволительно - мой вариант переосмысления оригинала № 3:
Видишь этого дядю с мозгами юнца? Он законы меняет в стране без конца Дай совет ему: Слушай слова мудреца* – Там же люди внизу – не играй роль творца! _____________ * Цитата из Жванецкого :)
да, получилось еще лучше даже:)
Однако! Пора вводить рубрику: "Красиво философствую с утра пораньше" (переосмысли, пожалуйста, название рубрики). Поэт Вы, батенька!
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/59746950/5008633) | From: pivpav 2008-07-11 07:32 pm (UTC)
Переосмысленное | (Link)
|
Кто рано встает Тому Хайям дает
From: super_art 2008-07-11 10:55 pm (UTC)
Re: Переосмысленное | (Link)
|
А кто поздно приходит - тот без тапок остается:)
Поразил, просто поразил. Замечательно переложил на современный лад. Можно сказать переоткрыл для меня Хаяма. | |